terça-feira, 24 de março de 2015

O Monumento da Ideia Juche


En Pyongyang, capital de la República Popular Democrática de Corea, en la orilla del Taedong, puede ver una estructura cual antorcha. Se trata de la cosa sobrepuesta en la torre de piedra, parte integrante del Monumento a la Idea Juche, símbolo de la grandeza y la eternidad de la misma idea del Presidente Kim Il Sung, fundador de la Corea socialista, develado en abril del 1982, año de su 70 aniversario.

El Monumento consta de un grupo escultórico de tres figuras que representan al obrero, campesino e intelectual, de temática principal (delante de la torre), grupos esculturales de subtemáticas y miradores (a ambos lados de la torre) y dos grandes surtidores (en medio del río), etc.

La altura del conjunto del pedestal y la torre hechos de granitos de color blanco, es de 150 metros. El pedestal tiene grabadas en relieve 70 kimilsungias y tanta cantidad de magnolias, cifra que significa que el monumento fue levantado con motivo del 70 aniversario de Kim Il Sung, en la fachada inscrito verso dedicatorio que loa los méritos de Kim Il Sung, en las paredes de ambos lados, grandes cestos de flores y en la contrafaz en forma de semicírculo, pegadas más de 250 piedras raras llanas, donaciones de los jefes de Estado, personalidades de los círculos político y social y adeptos de la idea Juche de 82 países.

En el frontis y la contrafaz del obelisco están grabadas en relieve las letras (juche). La antorcha tiene altura de 20 metros y está hecha de vidrios de color rojo.

Delante del obelisco hay el grupo escultórico de tres figuras con martillo, hoz y pincel que representan respectivamente al obrero, campesino e intelectual.

Los grupos escultóricos de subtemática a ambos lados de la torre describen los éxitos que el pueblo coreano logró aplicando la idea Juche bajo la dirección de Kim Il Sung. Las figuras del fundidor con radioteléfono, el minero con perforadora y la tejedora con tela estampada en las manos, muestran la conversión de Corea, otrora un atrasado país agrícola colonial, en el poderoso país industrial socialista. Hay también grupos esculturales que reflejan la actualidad de la Corea socialista donde se realizan la asistencia médica y la enseñanza obligatoria de 11 años, todas generales y gratuitas.

El grupo escultórico que describe la potente e independiente fuerza de
defensa nacional preparada con el fortalecimiento del poderío militar, y otros subtemáticos describen vívidamente, de manera artística, la gran victoria de la idea Juche.

La combinación de los surtidores grandes y pequeños realza más el carácter figurativo de la obra. Dos surtidores grandes colocados
simétricamente en medio del río con el obelisco en el centro, elevan el agua a 150 metros de alto.

Ellos, los chorros que caen, la neblina y el arco iris que aparece, bien armonizados, presentan una vista espectacular. También los surtidores colocados delante de los grupos escultóricos subtemáticos surten chorros de forma singular, los cuales se concuerdan bien con los componentes del monumento.

El contorno del Monumento, cubierto de árboles, arbustos floríferos y
plantas decorativas, es un todo gran jardín. Los dos miradores realzan más la belleza artística del Monumento.

Sí es buena la vista diurna del Monumento, pero lo es más la nocturna con antorcha cual furiosamente flameante, las letras iluminadas con los rayos blanquecinos lanzados por reflector y arañas encendidas de diversas formas en los alrededores del Monumento, los cuales traslucidos en las aguas, dan impresiones de ser estrellas caídas del cielo.

El día de aniversario de Kim Il Sung y otras fiestas nacionales se efectúan en la plaza del Monumento veladas de fuegos artificiales haciendo indeciblemente maravillosa la vista nocturna del Monumento.

El Monumento lo visitan muchas personas. Hasta 2010 lo hicieron más de 2 millones 96 mil 500 coreanos en el interior y exterior del país y extranjeros.

En septiembre de 2011 Megawati Sukarnoputri, ex presidenta indonesia y presidenta general del Partido Demócrata por la Lucha de

Indonesia, después de visitar el Monumento, escribió en el libro de impresiones:

“El Monumento a la Idea Juche es una magnífica creación monumental…
¡El espíritu Juche siempre flameará como la antorcha inextinguible!”

quinta-feira, 5 de março de 2015

Novo texto de Kim Jong Un



¡Cubramos de frondosos bosques los montes patrios mediante una intensa campaña de la restauración forestal de todo el Partido, ejército y pueblo!

Charla a altos cuadros del Partido, el ejército y los órganos estatales y económicos
26 de febrero del 104 de la era Juche (2015)

Dentro de poco acogeremos el Día de Reforestación, fecha significativa en que el gran Líder Kim Il Sung dio inicio al movimiento de la trasplantación de árboles. 

Aunque estaba muy ocupado por dirigir la construcción de una nueva patria al cabo de la liberación del país, él subió el 2 de marzo de 1946 a la colina Moran donde, contemplando los montes y ríos afectados por la dominación colonial del imperialismo japonés, expuso el gran proyecto de promover la trasplantación de árboles y convertir todos los montes en lugares que con sus bosques tupidos benefician al pueblo. 

Los bosques son recursos valiosos del país y bienes que se heredarán a la posteridad. A nuestro país se le conoce como montes y ríos bordados con hilo de oro gracias a sus bosques exuberantes y gran variedad de flores. Pero estos inapreciables recursos forestales del país vienen sufriendo una gran merma a partir del período de la Marcha Penosa debido a la tala indiscriminada como una “solución” de la escasez de alimentos y la leña y también a las ineficientes medidas para prevenir el incendio. 

Como consecuencia, si llueve un poquito más en la temporada de lluvia, esto ocasiona inundaciones y derrumbes de montes, mientras que en la temporada de sequía merma el agua de los ríos, lo cual afecta gravemente la construcción económica y la vida de la población. Con todo, nuestros funcionarios se han limitado a restaurar carreteras y edificios destruidos por la inundación y no han adoptado medidas para erradicar la causa fundamental de los daños de la inundación por medio de la trasplantación de muchos árboles en las montañas. 

Me atrevo a afirmar que estamos ante el dilema de la devastación total de los bosques o su revitalización. No podemos hacer más concesiones respecto a este asunto. Dejándolo tal y como está, nadie puede considerarse como digno dueño del país ni hablar del patriotismo. 

Dolido de la merma de los bosques del país, el gran General Kim Jong Il presentó el proyecto de cubrir de bosques y jardines a todo el país y puso todo el empeño a su realización hasta los últimos momentos de su vida. Jamás podemos olvidar que él, viendo montes sin árboles durante sus viajes de orientación mediante el Songun (prioridad de los asuntos militares –N.T.), lo calificaba como una consecuencia de la Marcha Penosa y sugería encarecidamente poblarlos con árboles de buena especie, trocar la desdicha en dicha y entregarle a la posteridad un hermoso territorio cubierto de frondosos bosques. Jamás podemos entregarle montes desnudos y que tengan solamente la tierra. 

Convertir dentro de diez años todos los montes en los de tesoro y de oro, cubiertos de bosques tupidos, en acato al propósito del gran Líder y del gran General, es la firme decisión y voluntad de nuestro Partido. 

Debemos cubrir de bosques frondosos todos los montes patrios mediante una intensa campaña de la restauración forestal de todo el Partido, ejército y pueblo. 

La restauración forestal es una tarea difícil y compleja consistente en transplantar posturas y cultivarlas año tras año en un ambiente atroz de la naturaleza, una gran labor de la transformación de la naturaleza para convertir todos los montes del país en los de tesoro y de oro. Es como una guerra contra los caprichos de la naturaleza. 

En este empeño resulta importante impulsar simultáneamente la creación de bosques y su protección. 

Es preciso producir toda una revolución en la creación de bosques. 
Es inadmisible plantar algunos árboles en el Día de Reforestación como una de las actividades que se realizan con tal motivo o transplantar árboles ya grandes, tal y como hacían en el pasado. Debemos recurrir a la cría de muchas posturas y transplantarlas en una obra de todo el pueblo. 

Lo primordial en la creación de bosques es criar y abastecer satisfactoriamente las posturas. 

Su cría es el primer proceso para la creación de bosques y de ella depende el éxito en la restauración forestal. En esta tarea los viveros son como fábricas de municiones durante la guerra. Sin balas ni proyectiles de cañones no se puede ganar el combate. De la misma forma, si no se abastecen satisfactoriamente las posturas, no se puede librar exitosamente la campaña de la restauración forestal. 

Es preciso que en los viveros como el Vivero Nacional críen en gran escala posturas de mucha variedad y buena especie. 

Ya en aquel período duro que atravesaba el país, el clarividente General hizo levantar el Vivero 

Nacional, moderna base de la cría de posturas, y entregarlo como herencia a la posteridad. A esa base le corresponde introducir métodos científicos, industriales e intensivos en su trabajo, sobrecumplir el plan y hacer aportes en la campaña de la restauración forestal. 

También debemos acondicionar bien los viveros de distintas localidades. 

Es indispensable construir en las provincias viveros tan modernos como el Vivero Nacional. Deben crear óptimas condiciones necesarias para la construcción de bases de la cría de posturas, sin escatimar las inversiones. No han levantado debidamente los invernaderos en los viveros locales, error que deben superar. El invernadero moderno es necesario para introducir métodos científicos, industriales e intensivos en la cría de posturas. A todas las provincias les incumbe levantar invernaderos, a modo de ejemplo, según las características y el propósito de la cría de posturas, y generalizarlos. En los viveros locales crearán buenas condiciones materiales y técnicas para criar y abastecer satisfactoriamente las posturas. 

En los viveros hay que asegurarse de las semillas de buena especie, elevar la fertilidad de las parcelas, introducir avanzados métodos de la cría de posturas y adoptar estrictas medidas de prevención contra los daños de las plagas e insectos nocivos. Los cuadros y demás trabajadores de los viveros, conscientes de la importancia de las tareas que asumen en la restauración forestal, criarán y abastecerán más posturas, como si fueran balas y proyectiles de cañones destinados al frente. 

Es necesario trasplantar posturas con la debida calidad. 

De lo contrario, morirán las preciosas posturas a las que ha costado mucho trabajo criar y esto imposibilitará la pronta restauración forestal. Todos los años trasplantamos árboles durante la 

Temporada de la movilización general para el mantenimiento del territorio nacional o en el Mes primaveral de la trasplantación, pero la situación de los bosques del país no ha mejorado, lo cual se debe al mal trasplante y la poca supervivencia de árboles trasplantados. Es importante trasplantar muchos árboles, pero más importante aún es trasplantarlos con calidad y garantizar su supervivencia. 

En la trasplantación de árboles participan un gran número de personas de distintos sectores, por lo cual es necesario orientarlos bien para que observen los reglamentos técnicos. Darán a conocer en detalle los métodos del trasplante a los funcionarios, militares, trabajadores y jóvenes estudiantes que se movilizan en esa labor y serán muy exigentes con ellos para que trasplanten árboles según los requerimientos técnicos. 

Es indispensable cultivar y cuidar bien las posturas trasplantadas. 

Cultivarlas hasta convertirlas en árboles robustos requiere de mucho trabajo y esmerada atención. 

Deben observar estrictamente los requisitos de su cultivo y cuidado, incluidos el riego, el abonamiento y la eliminación de hierba y arbustos. Es recomendable realizar regularmente la eliminación oportuna de árboles enfermos e inútiles y el nuevo trasplante. También es aconsejable implantar un sistema estricto para que las instituciones, empresas y unidades se encarguen de la supervivencia de los árboles que ellas mismas han trasplantado. 

En la restauración forestal es necesario formar de manera racional los bosques con fines económicos, los de protección y los que contribuyen al paisaje del entorno. Se debe observar el principio de trasplantar árboles adecuados en terrenos o temporadas apropiados y el de talar un árbol y trasplantar diez. Es recomendable introducir activamente el método de la reforestación con árboles de distintas especies y la agro-silvicultura, así como combinar apropiadamente la trasplantación de árboles y la reforestación por medio de la renovación natural. 

Se debe poner gran empeño en la protección de bosques. 

Hay que impulsarla enérgicamente, partiendo de la concepción de que esa labor coadyuva a proteger también el territorio, el ecosistema y la economía. Tal como en el sector sanitario se lleva a cabo la labor profiláctica que aleja a la gente de la enfermedad, también los bosques requieren de una regular protección y cuidado que eviten su destrucción. 

Se debe prohibir la tala indiscriminada de árboles en los montes. 

Ahora algunas personas que necesitan leña o madera talan a diestra y siniestra y sin ninguna autorización los árboles, sin importarle qué serán de los montes del país. Cortar irreflexivamente los árboles es un acto de traición. Los que viven aquí, sea quien sea, deben apreciar cada una de la hierba y los árboles del país y protegerlos. Es preciso exigir a todos los habitantes a que, conscientes de su condición de ciudadanos y de su deber de la observancia de la ley, participen como dueños en la protección del bosque para prevenir su destrucción. 

En la preservación de los bosques es importante prevenir los daños por las plagas y los insectos. 

Para esto es necesario preverlos, descubrirlos en el tiempo oportuno y tomar medidas pertinentes para evitar su propagación. Todos los años, de marzo a mayo, se desarrollará como movimiento de todo el pueblo el exterminio de plagas e insectos. Se utilizarán las substancias biológicas y químicas y se aplicarán métodos como proteger y multiplicar animales útiles que cazan insectos dañinos, para prevenir daños por las plagas y los insectos. 

Es un imperativo tomar estrictas medidas de prevención contra el incendio. 

El incendio arrasa en un instante los bosques formados con mucho esfuerzo durante largo tiempo. A escala nacional se establecerán el sistema de vigilancia e información sobre el incendio y el de la movilización de masas, se harán preparativos materiales y técnicos necesarios para sofocar a tiempo el incendio, se trazará según el reglamento el cortafuego y lo mantendrán regularmente en buen estado. En la primavera o el otoño las personas suben a los montes con varios objetivos como la recolección de plantas medicinales y es necesario exigirles la estricta observancia del orden establecido. Particularmente, en las temporadas propensas al incendio, deben tomar estrictas medidas de prevención. 

Con miras a preservar los recursos forestales, urge solucionar el problema de combustible. 

Se necesita tomar medidas pertinentes, entre ellas crear en cada región bosques para la leña, aumentar la producción del carbón de uso domiciliario y asegurar su abastecimiento. Hay unidades que consumen como combustible el metano, el hollín o la ultraantracita, experiencia que debe ser generalizada como una forma de solventar el problema de combustible en todas las regiones, cueste lo que cueste y por cuenta propia. 

En varios sectores tomarán la medida de utilizar poca madera, una manera de depender menos de los bosques. 

Hace falta prestar profunda atención al desarrollo de la ciencia y técnica de la forestación. 

De ellas depende la exitosa formación y preservación de los bosques. 

Los centros de investigación correspondientes resolverán problemas científicos y técnicos referentes al cultivo de árboles y la repoblación, protección y mantenimiento de los bosques. Se empeñarán en obtener y multiplicar especies de gran valor económico e idóneos al clima y el suelo del país. Al mismo tiempo, perfeccionarán métodos de trasplantación y cuidado de árboles que respondan a las peculiaridades de la región y la realidad. Estudiarán el método de plantar árboles en las cuatro estaciones del año y formar, proteger y cuidar los bosques con vistas al futuro. 

Urge tomar medidas para introducir y difundir los últimos logros científicos y técnicos sobre la formación y la protección de bosques. Actualmente en nuestro país no hay muchos árboles de buena variedad. Debemos introducirlos de otros países, aclimatarlos y extenderlos por todo el país, especialmente, el pinus strobus y otros árboles altamente apreciados por el General. 
Hace falta una esmerada labor encaminada a divulgar los conocimientos forestales entre los cuadros y trabajadores. Como en la repoblación y la protección forestales participan todo el pueblo, todos deben saber los métodos de cultivo y cuidado de los árboles de diversas variedades. Ahora en todos los lugares del país están establecidas las bases de propaganda de conocimientos científicos y técnicos. 

Al divulgarlos ampliamente en esos centros, debemos lograr que las personas conozcan a tiempo la tendencia mundial de la silvicultura. 

Con miras a desarrollar las ciencias y tecnologías forestales es preciso equipar bien la Academia de Silvicultura. Por ser ese objetivo una tarea que no da resultados en uno o dos años, algunos funcionarios no prestan debida atención al equipamiento de la Academia. No debemos proceder así sino levantar una academia de categoría mundial y acondicionar bien los institutos de silvicultura en las provincias. 

Es importante intensificar la supervisión y control sobre la repoblación y la protección forestales. 

Como ya se ha creado un potente aparato estatal de la supervisión forestal según las medidas del Partido, a ese órgano le corresponde controlar de modo unificado todas las labores del país relacionadas con la reforestación. 

Deberán fortalecer el control jurídico sobre la repoblación y la protección forestales. Su debilitamiento puede acarrear continuas ilegalidades. Reforzarán el control jurídico a escala nacional para que no ocurran los fenómenos negativos. La tala indiscriminada debe ser considerada un craso error, indistintamente para todas las unidades e individuos que incurren en esa falta. Premiarán o castigarán acertadamente a las unidades que sean ejemplos o no en la repoblación y la protección forestales. Formarán bien a los supervisores y elevarán su sentido de responsabilidad y papel. 
Como la restauración forestal es una tarea prolongada que exige un período de más de diez años, debemos impulsarla hasta el fin. 

Impulsándola a corto plazo, es imposible cosechar éxitos en ella. Los cuadros, bien conscientes de la frase célebre de Kim Jong Il: ¡Vivir no para hoy, sino para mañana!, asumirán esa tarea como una labor de largo alcance y la impulsarán con tesón. 

Hay que evitar que el plan de la restauración forestal quede solamente en cifras y gráficas. Debemos convertir todas las montañas en montes de oro cubiertos de frondosos bosques, para demostrar así con prácticas que Corea cumple infaliblemente lo que se propone. 
Se tomará la repoblación forestal como una de las tareas importantes del Partido, Estado y ejército y se la impulsará con dinamismo movilizando todas las fuerzas y medios posibles. 

Esta campaña es la importantísima tarea política encaminada a hacer realidad el legado de nuestro gran Líder y General y la máxima expresión del amor a la patria que garantiza el fortalecimiento y progreso de nuestro país y la prosperidad de las futuras generaciones. El Partido del Trabajo de Corea, consciente de su gran importancia, propuso emitir una resolución conjunta de su Comité Central, el Comité de Defensa Nacional de la RPDC y la Comandancia Suprema del Ejército Popular de Corea que convoca a esa empresa a todos sus miembros, militares y civiles, y organizar sus direcciones integradas por competentes funcionarios. 

A la campaña se sumarán todo el Partido, ejército y pueblo, un factor que asegura éxitos en ella. Todos los militantes del Partido, miembros del ejército y demás sectores del pueblo se movilizarán al unísono, como durante la restauración y construcción posbélicas. “¡Impulsemos enérgicamente la campaña de la restauración forestal con la movilización de todo el Partido, ejército y pueblo!”, esta es una consigna combativa que hoy enarbola nuestro Partido. 

El Ejército Popular se situará al frente de la campaña. 

Cumplirá su papel de vanguardia como lo hace en todas otras tareas. Los comisarios políticos de todos los niveles del Ejército Popular asumirán plena responsabilidad de la creación y protección de bosques. 

El ejército y el pueblo evidenciarán el poderío de su plena identificación mediante la cooperación en la campaña de reforestación. 

Es necesario promover movimientos de masas que aseguren éxitos en ella. 

Acelerar la revolución y su construcción con la participación activa de las masas constituye un método de trabajo que nuestro Partido ha venido aplicando a todo lo largo de su historia. Las organizaciones del Partido y las agrupaciones de trabajadores propiciarán los Movimientos del Patriotismo Socialista por la Creación de Bosques y del Distrito Ejemplar en la Repoblación Forestal, con el mismo ímpetu con que desarrollaron el Movimiento Chollima en el período de postguerra. A las organizaciones juveniles le corresponde, particularmente, emprender un movimiento de creación y cuidado de bosques Juventud y Unión de Niños para que todos los jóvenes y niños hagan aportes sustanciales a crear áreas verdes en sus tierras natales. 
Es preciso realizar una dinámica labor de propaganda y agitación para exhortar a todo el Partido, ejército y pueblo a la campaña. 

No hay nada irrealizable si se logra enardecer con el patriotismo los corazones de todos los militares y civiles y se ponen de manifiesto sus potenciales espirituales mediante eficientes actividades propagandísticas. La mayor reserva para realizar cualquier tarea está en el espíritu de las masas. Se vigorizará la ofensiva de propaganda y agitación de suerte que todos los funcionarios y otros trabajadores pongan en pleno ejercicio sus capacidades espirituales. 

Deben poner de pleno manifiesto el patriotismo de Kim Jong Il en la repoblación forestal. 

Se puede decir que ella es el parámetro del patriotismo de cada persona. Aunque afirman que en los últimos años han trasplantado muchos árboles, esta labor no ha salido a pedir de boca, lo cual demuestra que muchas personas hablan del patriotismo, pero no lo demuestran con la acción. El patriotismo es el espíritu noble de quien aprecia cada uno de los árboles de la patria y lo cultiva con sudor y devoción. Y ese sentimiento crece sólo cuando uno planta el árbol con sus propias manos y lo atiende con esmero. Deben dar a conocer bien a todos los funcionarios, militares, trabajadores y jóvenes que la repoblación y protección forestales es la suprema labor patriótica por el futuro de la patria, para que ellos se movilicen a esa tarea con elevado entusiasmo patriótico. 

En todos los sectores y unidades deben realizar dinámicas actividades de propaganda y agitación como si estuvieran en el frente, para colmar a todo el país de la pasión y el ánimo revolucionarios como durante la restauración y construcción posbélicas. Las organizaciones del partido y de trabajadores tienen que asestar intensas y continuas ofensivas de la propaganda y agitación sobre la reforestación. A esta obra deben movilizar todos los medios propagandísticos como el periódico y la radio. 

Deben elevar el papel de las direcciones de la campaña de reforestación. De su papel depende en gran medida la marcha exitosa de la campaña conforme al propósito del Partido. Deben trazar correctamente los planes de perspectiva, de cada etapa y año y organizar bien la operación y dirección para su cumplimento. No deben cometer errores en la repoblación forestal. 

Los funcionarios deben ponerse al frente de la campaña. En lugar de averiguar los cálculos estadísticos en la oficina, encauzarán a las masas sobre el terreno, dándoles la orden “¡Síganme y adelante!” como los comandantes del ejército. 

Debemos cosechar infaliblemente una gran victoria en la repoblación forestal, campaña destinada a eliminar las consecuencias de la Marcha Penosa y legar las riquezas perdurables a las generaciones venideras, tal como hemos triunfado sucesivamente en la confrontación sin tiroteos contra el imperialismo norteamericano y otras fuerzas hostiles. 

Confío en que nuestros funcionarios, miembros del Ejército Popular, trabajadores y jóvenes estudiantes, que siempre han sabido responder al llamamiento del Partido, se levantarán unánimemente en la restauración forestal, sagrada causa patriótica, en fiel acato a las exhortaciones del Comité Central del Partido. 

quinta-feira, 26 de fevereiro de 2015

Estação de Esqui Masikryong






Na zona de Masikryong, província de Kangwon, encontra-se o centro de esportes.

Aqui cai todo ano uma grande quantidade de neve, desde novembro até março do ano seguinte.

Com 10 pistas de esqui e todos os tipos de estabelecimentos de serviço público, a estação de esqui Masikyong serve de base geral para ao esporte e a vida cultural e oferece toda a comodidade aos seus hospedes. 

A superfície total é de 14 quilômetros quadrados, e o comprimento total de pistas é de 16.825 metros; a maior contém 5.091 metros e a menor contém 682 metros.

Tem pistas de categoria A, B, e C de 40-120 metros de largura.

Altura vertical da pista é de 710 metros e o ângulo de maior inclinação de 39.8 graus.

Desde o topo do pico Taehwa de 1363 metros sobre o nível do mar, saem as diversas pistas de esqui.

Em vários lugares estão preparados centros de recreação, socorro e observação para dar maior comodidade aos esquiadores, oficiais e turistas.

Os novatos em esquiar podem aprender movimentos básicos na pista de categoria C.

Cada pista dispõe de um teleférico e um elevador.

O comprimento da linha do teleférico de 4 cadeiras, que sobre o pico Taehwa, é de 1.798 metros.

Os turistas esquiadores podem descansar no Hotel Masikryong.

No verão esta zona também serve de base para serviço público e local de turismo.

Para preparar a vida civilizada e feliz do povo, o querido marechal Kim Jong Un se propôs a criar a estação de esqui Masikryong em 2012, e encarregou a construção ao Exército Popular da Corea.

Os construtores militares cumpriram em um curto tempo a tarefa que diziam que não poderia ser feito em 10 anos, e foi realizada a inauguração em 31 de dezembro do ano 102 da era Juche (2013).

O tráfego é cômodo por estar em torno da estrada Pyongyang-Wonsan.

A 176 quilômetros de distancia de Pyongyang por esta estrada se encontra o grande centro esportivo.

Ademais, a linha de ônibus entre Pyongyang e Wonsan permite encontrar muitos trabalhadores, jovens e crianças de escola nesse centro de esqui.

Frente ao Hotel Masikryong fica a pista de aterrisagem e decolagem de helicópteros, para que eles possam passear por via aérea. 

Durante o acampamento de inverno, no Acampamento Internacional de Crianças de Songdowon, as crianças praticam esqui nesse centro.

Não só o povo coreano, mas também muitos turistas do mundo passam suas horas alegres de turismo nesse centro.

quarta-feira, 11 de fevereiro de 2015

Kim Jong Un publica novo trabalho


(Marechal Kim Jong Un em visita a uma cooperativa agrícola)

Pyongyang, 30 de Janeiro (ACNC) — O Marechal Kim Jong Un emitiu no dia 28 o trabalho intitulado “Aceleremos a construção da base pecuária na zona de Sepho e alcancemos uma nova mudança para o desenvolvimento da pecuária”. Em seu trabalho, o Marechal destacou a necessidade de oferecer, o quanto antes, uma vida boa e feliz ao povo que superou todas as provas e dificuldades junto ao partido, confiando-o as tarefas, e prosseguiu:

A importante tarefa assumida diante de nós hoje em dia é elevar rapidamente as condições de vida do povo. Para isso, é preciso realizar bem a agricultura e, ao mesmo tempo, resolver o problema de alimentos ao desenvolver a pecuária e a pescaria. 

Para desenvolver a pecuária, o Partido do Trabalho da Coreia apresentou a orientação de arar o planalto de Sepho e convertê-lo numa grande base pecuária.

Ará-la e convertê-la numa base pecuária constitui também o grande legado do Presidente Kim Il Sung e do Dirigente Kim Jong Il.

Obtivemos muitos êxitos na construção da base pecuária na zona de Sepho, mas são tão abundantes as tarefas a se cumprir adiante que ainda temos que clarear algumas coisas para este fim. 

O mais importante em transformar a zona de Sepho numa grande base pecuária é precisamente fazer corretamente o melhoramento de terra e a formação de pastagens.

Deve-se realizar de maneira planificada e com vistas ao futuro a formação de bosques corta-ventos, uma vez que já há ventos fortes na região durante todas as estações.

Devem incentivar a construção de moradias, currais, edifícios públicos e estradas, e termina-las qualitativamente.

Deve-se assegurar, com preferência, os combustíveis, materiais, mão-de-obra e instalações necessárias para a construção da base pecuária.

Se deve organizar com escrupulosidade os preparativos para a administração da base pecuária na zona de Sepho.

Arar o planalto de Sepho para construir a base pecuária é o trabalho a ser impulsionado por todo o partido e todo o país.

Deve-se acelerar a construção da base pecuária na zona de Sepho, e, ao mesmo tempo, desenvolver vertiginosamente a pecuária em geral no país.

O partido concentra suas forças à construção da base pecuária na zona de Sepho com o objetivo de alcançar agora uma nova mudança no desenvolvimento da pecuária em geral do país.

Temos que normalizar a produção nas bases pecuárias modernas já construídas sob a direção do partido.

Fazer que o povo experimente em sua vida real o amor e a benevolência do Dirigente ao normalizar a produção nas bases pecuárias já construídas é o dever e a merecida obrigação moral dos funcionários, que são combatentes e discípulos do Dirigente.

A normalização da produção nas bases pecuárias já estabelecidas não é um simples trabalho prático-econômico senão a importante tarefa política para defender e glorificar os feitos pela orientação do Dirigente.

É necessário impulsionar vigorosa e massivamente o trabalho para incrementar a produção pecuária.

Para desenvolver a pecuária é imprescindível resolver o problema de reprodutores de animais domésticos e de alimentação, melhorar a reprodução e o cuidado e estabelecer estritamente as medidas de prevenção veterinária.

Se deve obter muitos animais domésticos de bons gêneros ao melhorar os trabalhos para obter boas variedades.

Além disso, é necessário introduzir os gados de boa variedade ao estabelecer o intercâmbio técnico-científico com outros países e aumenta-los à prova.

A chave da solução do problema de alimentação dos gados reside em materializar a orientação do partido de produzir a carne com ervas. Para esse fim é imperativo criar muitas pastagens em toda parte do país.

Os alimentos a base de cereais necessários à pecuária devem ser solucionados ao fazer corretamente a agricultura.

Deve-se incrementar a produção de bagaços de soja ao cultivar consideravelmente as sojas e explorar e aproveitar ativamente as fontes de diferentes alimentos proteicos, incluindo os insetos proteicos.

É necessário produzir e fornecer os aditivos alimentares à gestão da base pecuária ao investigar e completar o método de sua produção baseada nos próprios materiais.

Se deve industrializar a produção de alimentos de gatos sob a base da ciência e técnicas modernas.

Deve-se realizar de maneira técnico-científica a criação e o cuidado do gado.

Os órgãos de investigação de ciências pecuárias devem elevar seu papel para estabelecer os métodos científicos de reprodução e cuido.

Para realizar de maneira científica a criação e o cuidado dos gados, os funcionários e trabalhadores do setor pecuário devem possuir os conhecimentos científicos especializados e a capacidade técnica.

A prevenção veterinária é igual à vida na pecuária.

Não devem nunca menosprezar as coisas insignificantes nos assuntos relacionados com a prevenção veterinária.

O Marechal afirmou que as organizações do partido devem elevar seus papeis em materializar a política do partido de melhorar as condições de vida ao expandir a produção pecuária.

Fonte: Agência Central de Notícias da Coreia

domingo, 11 de janeiro de 2015

Mensagem de ano novo do camarada Kim Jong Un, em 2015

Camarada Kim Jong Un discursa para a toda a nação coreana por ocasião do ano novo de 2015

¡Queridos compañeros!

Despedimos el año 2014 en el que el temple y poderío de la gran Corea que llena de fe en la victoria da saltos y avanza, se pusieron de pleno manifiesto y acogemos el prometedor Año Nuevo 2015.

En reflejo de la infinita fidelidad de todos los oficiales y soldados del Ejército Popular y otros sectores de la población, rindo mi más sincero tributo y cordiales saludos por el Año Nuevo a Kim Il Sung y Kim Jong Il, eternos Líderes de nuestro pueblo y Sol del Juche.

Saludo a los militares y civiles que con la convicción revolucionaria y el fervor patriótico se abniegan por la dignidad y la prosperidad del país y formulo mis sinceros votos por la gran armonía de todas las familias y el más prometedor porvenir para nuestros entrañables niños.

Saludo a los surcoreanos y los compatriotas residentes en otros países que luchan por la unidad y reunificación nacionales, así como a todos los pueblos progresistas del mundo y amigos extranjeros aspirantes a la independencia y la paz.

El que despedimos fue un año de grandes victorias en el que bajo la dirección del Partido consolidamos el cimiento para anticipar la victoria final en todos los frentes de la construcción de un poderoso y próspero Estado socialista y manifestamos el poderío de la Corea invencible.

El año pasado se ha consolidado más la unidad monolítica del Partido y las masas populares, y asegurado la pureza y el poderío de nuestras filas revolucionarias.

Con el paso de los días se ha calentado más la añoranza de nuestros uniformados y otros sectores de la población hacia los grandes Líderes y puesto en pleno manifiesto su fervorosa fidelidad y pulcro sentido de obligación moral de realizar el sublime propósito y deseo de aquellos. Al materializarse la política de nuestro Partido de amor al pueblo y a las generaciones crecientes y sus orientaciones de dar importancia a la ciencia y la educación, se ha profundizado la confianza de la población en su organización rectora y consolidado nuestra unidad monolítica. En virtud del fervor de la educación en las tradiciones revolucionarias a través de los recorridos por los lugares de combate en la zona del monte Paektu, predominan en todo el ejército y la sociedad el espíritu y temple del Paektu y arden como una lava la disposición y voluntad de llevar hasta el fin la sagrada causa revolucionaria del Juche.
En el año que despedimos se ha fortalecido extraordinariamente la combatividad del Ejército Popular y la capacidad defensiva nacional.
    
Como resultado de la labor político-ideológica de toda marcha y los fervorosos ejercicios como en combates reales, todos los comandantes y soldados y las unidades de ejércitos y armas se han convertido en hombres fuertes en idea y convicción y en fuerzas invencibles, capaces de cumplir hábilmente operaciones en cualesquier condiciones y situaciones. En todo el Ejército se ha establecido la férrea disciplina y se registraron éxitos sin precedentes en la mejora de las condiciones de vida de los soldados. En el sector de la industria de defensa nacional se explotaron autóctonos y diversos medios de ataque, lo cual contribuyó grandemente al fortalecimiento cualitativo de las fuerzas armadas revolucionarias.
   
En el año pasado la cooperación militar-civil hizo lograr portentosos éxitos en la construcción de una potencia económica socialista y un Estado de alto nivel cultural.
    
Por encima de las difíciles situaciones y desfavorables condiciones, produjimos auges productivos en los sectores de la agricultura, la pesquería, las industrias química y carbonífera, etc., abriendo una esplendida perspectiva para la construcción de una potencia económica y la mejora de la vida poblacional. En el sector de la construcción se encendieron furiosas llamas por la creación de la velocidad de Corea, se levantaron numerosas construcciones monumentales que sirvan de norma y patrón de la arquitectura autóctona como la zona residencial Wisong para los científicos, las viviendas para los educadores del Instituto Universitario Politécnico Kim Chaek, el centro de reposo de los científicos de Yonphung y la Fábrica 8 de Octubre, muestra de la que Corea hace realidad su hermoso ideal. Los oficiales y soldados del Ejército Popular que participaron en la construcción de un Estado rico y poderoso, con el espíritu de materializar a cabalidad cualquier tarea asumida y el temple de batir uno a cien enemigos, allanaron un ancho camino para la producción, la construcción y su modernización y crearon magníficas unidades modelo.
    
Nuestros atletas compitieron con el original método e inflexiblemente en los XVII Juegos Asiáticos y los campeonatos mundiales y honraron el país, estimulando grandemente a los oficiales y soldados del Ejército Popular y otros sectores de la población movilizados en la batalla por la defensa del socialismo.
    
Todas nuestras victorias y preciosos éxitos del año pasado son el resultado de la destacada orientación del Partido y del ardiente patriotismo y fidelidad y los esfuerzos abnegados de los militares y civiles herméticamente unidos en torno a él.
    
Mis cálidos agradecimientos a todos los oficiales y soldados del Ejército Popular y otros sectores de la población que con la inconmovible fe en la causa revolucionaria del Juche, causa revolucionaria del Songun, libraron una tenaz lucha y contribuyeron a hacer brillar el año pasado como año de enorgullecedores méritos y de cambio.
    
Compañeros:
    
El 2015 es el año muy significativo cuando se celebrarán los aniversarios 70 de la liberación del país y de la fundación del Partido del Trabajo de Corea.
    
En este año significativo, con gran honor y dignidad, pasamos revista a la orgullosa historia de 70 años de nuestro Partido y patria en que se registraron solo portentosas victorias bajo la destacada dirección de las grandes figuras Kim Il Sung y Kim Jong Il y estamos inspirados en la convicción y optimismo de lograr la victoria final de la revolución del Juche iniciada en el Paektu siguiendo la dirección del Partido.
    
Nos es preciso dar alas al espíritu revolucionario y el temple del Paektu para desbaratar tajantemente los atentados y las maquinaciones de las fuerzas hostiles y alcanzar victorias en todos los campos de la defensa del socialismo y la construcción de un Estado poderoso y próspero, coronando los 70 aniversarios de la liberación del país y la fundación del Partido con los grandes acontecimientos revolucionarios.
    
Bajo el lema ¡Todos, con el espíritu revolucionario del Paektu, desarrollemos la ofensiva general para anticipar la victoria final!, todos los militares y otros sectores del pueblo deben avanzar con vigor hacia el gran festival de octubre. Con el espíritu y temperamento del Paektu y valiéndose del poderío de la ideología, el fusil y las ciencias y la tecnología, debemos ser honrosos triunfadores en la ofensiva general para la dignidad, el enriquecimiento y la prosperidad de nuestro país socialista.
    
Consolidaremos más el inquebrantable poderío de nuestra potencia ideo-política socialista.
    
Pase que pase el tiempo, invariablemente enalteceremos a Kim Il Sung y Kim Jong Il como Sol del Juche, mantendremos con resolución sus sempiternos méritos revolucionarios y le daremos eternos brillos.
    
Este año del septuagésimo aniversario de la fundación del Partido prepararemos un nuevo hito para la elevación de la capacidad de mando y la combatividad del Partido, organizador y orientador de todas las victorias de nuestro pueblo.
    
El ya establecido sistema de dirección única del Partido continuamente será afianzado de manera que todos los militantes compartan la misma ideología, aliento y paso con su Comité Central. Todas las organizaciones partidistas tomarán constantemente la ejecución del lineamiento y las políticas del Partido como tarea principal en sus actividades y no dejarán pasar por alto ni uno de aquellos sino que los materializarán sin excusas y hasta sus últimas consecuencias.
    
De acuerdo con la naturaleza del Partido madre, todas sus actividades serán penetradas de la idea de conceder preferencia a las masas populares para que en todo el Partido reine un ambiente de respetarlas y amarlas y apoyarse en ellas y aquellas actividades se enfoquen en el fomento del bienestar del pueblo. Todas las organizaciones y trabajadores partidistas acabarán con el abuso de la autoridad y el burocratismo y atenderán solícitamente a las personas y las orientarán bien de manera que todas ellas se confíen y apoyen en nuestro Partido como en sus madres carnales y compartan constantemente con él la vida y la muerte, el destino.
    
Atendremos a la ideología, poderosa arma del Partido, y haremos de manera ofensiva la labor ideológica para afianzar férreamente la posición ideológica de nuestra revolución. Se intensificará la educación en la grandeza de los Líderes, el patriotismo de Kim Jong Il, la convicción, la conciencia clasista y antimperialista y la moral para preparar a todos los militantes partidistas, militares y trabajadores como fidedignos partidarios de la revolución del Songun y lograr que en la defensa del país y la construcción de un Estado poderoso y próspero enciendan furiosas llamas de patriotismo y fidelidad a favor de creación e innovación.
    
En el año en curso debemos dar nuevo salto en la construcción de las fuerzas armadas revolucionarias y en el empeño por el fortalecimiento de la capacidad de defensa nacional y poner de pleno manifiesto el poderío de la potencia militar.
    
El Ejército Popular afianzará el ya establecido sistema de dirección única del Partido en su seno, desarrollará con dinamismo el movimiento por el título del Séptimo Regimiento de O Jung Hup y el movimiento para la unidad Guardia y ejecutará a carta cabal la línea estratégica de cuatro puntos y las tres tareas para el fortalecimiento del potencial militar presentadas por el Partido. Mejorará constantemente el contenido y método de los ejercicios militares y la preparación política rechazando el formalismo y la forma estereotipada, elevará trascendentalmente su calidad y hará perfectos preparativos de combate para desbaratar de un golpe cualesquier provocaciones enemigas. En el trabajo de intendencia para el Ejército Popular se registrará un salto trascendental. A los militares se les prepararán mejores condiciones de vida y todos los batallones y compañías se harán unidades de combate élite y serán dotadas de todas las instalaciones para que los soldados las consideren como su pueblo o casa natal comunicado directamente con el patio del CC del Partido. El Ejército Popular, en acato al proyecto del Partido de la construcción de un Estado rico y poderoso, también en el futuro será pionero y modelo en la verificación de su ideología y la defensa de su política.
    
En vista de la situación creada, los oficiales y soldados del Ejército de Seguridad Interior del Pueblo de Corea afilarán agudamente el cuchillo de defensa del Líder, el régimen y el pueblo, y la Guardia Roja Obrero-Campesina y la Juvenil harán ejercicios militar-políticos como si estuvieran en el combate real para forjar su combatividad y perfeccionarán los preparativos de resistencia de todo el pueblo para defender por sí mismo sus provincias, distritos y lugares.
    
En el sector de la industria de defensa nacional, materializando la línea del Desarrollo Simultáneo del Partido, impulsarán la adecuación de la producción bélica a las condiciones del país, su modernización y fundamentación científica, explotarán activamente autóctonas y potentes armas y equipamientos de última palabra y los perfeccionarán.
    
En el año entrante daremos segura prioridad a las ciencias y la tecnología y registraremos saltos en la construcción de la potencia económica socialista y un Estado de alto nivel cultural.
    
A fuerza de las ciencias y la tecnología fomentemos con rapidez todos los sectores y levantemos el paraíso del pueblo, esta es la determinación y voluntad de nuestro Partido. El sector de las ciencias avanzará con energía a la vanguardia de la construcción de un Estado socialista poderoso y próspero para invalidar las virulentas sanciones de los enemigos con el elevado espíritu de independencia y a fuerza de las ciencias y la tecnología y empujar la marcha de todos los sectores de la economía. En el sector de la investigación científica se empeñará por todos los medios para alcanzar técnicas sofisticadas y logrará muchos éxitos que contribuyan al fomento de la economía, el fortalecimiento de la capacidad de defensa nacional y el mejoramiento del nivel de la vida poblacional. En todos los sectores y las unidades considerarán las ciencias y tecnología como la forma de existencia, acelerarán a nuestra manera la modernización e informatización, elevarán el nivel de preparación científico-técnica de los funcionarios y trabajadores y se apoyarán en aquellas para impulsar con vigor todos los trabajos.
    
Debemos sacar cuanto podamos provechos de la ya asentada base de la economía autosostenida y todas las potencialidades y dar saltos en la mejoría de la vida poblacional y en la construcción de una potencia económica.
    
En este año significativo nos incumbe registrar cambios en el mejoramiento de la vida poblacional.
    
Tomando como tres pilares la agricultura, la ganadería y la pesquería debemos esforzarnos para satisfacerle víveres a la población y llevar su alimentación a un nivel superior.
    
Al sector agrícola le compete aplicar activamente el método de cultivo de ahorro de agua y otros científicos, preparar bastante cantidad de los materiales correspondientes y organizar y orientar la producción conforme a la realidad para así superar las desfavorables condiciones naturales y sobrecumplir el plan de producción de cereales. En las plantas de ganadería, piscicultura y de producción de los hongos y los invernaderos, preparados en varios lugares del país normalizarán la producción de manera que la población se beneficie de ellos. En correspondencia al propósito del Partido en la zona de Sepho se impulsará con fuerza la construcción del centro ganadero y se harán esmerados preparativos para la producción de la carne y la gestión del centro. En el sector de la pesquería, aprendiendo del método de trabajo del Ejercito Popular, creador de la nueva historia del mar de oro, restablecerán decisivamente la pesca y capturarán muchos peces para servirle más pescados a la población.
    
En el sector de la industria ligera, bien conscientes de su responsabilidad y deber asumidos ante el pueblo, establecerán la estratagema encaminada a autosostenerse y normalizar la producción en las fábricas centrales y locales para abastecer a los trabajadores, estudiantes y niños la mayor cantidad y variedad de artículos de consumo y escolares y alimentos de calidad.
    
Pondrán gran empeño en la solución del problema de la energía eléctrica, principal fuerza motriz de la economía nacional, y se esforzarán para reponer los sectores priorizados y las importantes industrias.
    
Con el mismo ímpetu de haber realizado innovaciones el año pasado en el sector de la industria hullera y en las centrales térmicas, aumentarán la producción del carbón y la electricidad y se empeñarán para ahorrar al máximo esta materia para cubrir la presente demanda de ella y al mismo tiempo tomarán medidas pertinentes para solucionarla con visión al futuro. Nos es preciso apoyar en nuestra tecnología y nuestros recursos para fomentar las industrias claves como la metalúrgica y la química, y activar el transporte ferroviario de manera que todos los sectores económicos se revitalicen y progresen como es debido. Hay que desarrollar multifacéticamente las relaciones económicas con otros países e impulsar de modo activo la explotación de la zona turística internacional Wonsan-monte Kumgang y otras de desarrollo económico.
    
A la rama de la construcción le corresponde edificar con tanta calidad centrales eléctricas, fábricas, instalaciones educacionales y culturales y viviendas que todas se califiquen como obras monumentales dignas de la era del Partido del Trabajo promoviendo la campaña de creación de la Velocidad de Corea. Terminará las obras importantes como las centrales hidroeléctricas escalonadas en el río Chongchon, la Granja Frutícola de Kosan y el reparto para científicos Mirae que harían más solemne la gran fiesta de octubre.
    
Todo el Partido, el ejército y el pueblo se movilizarán en la repoblación forestal igual que en los días de reconstrucción de postguerra para que las montañas del país se conviertan en montes de oro cubiertos de frondosos bosques. En todos los sectores deben dinamizar invariablemente la reforestación, y la creación de jardines y huertas frutícolas. Acondicionarán más la ciudad de Pyongyang, los capitales provinciales, las cabeceras de ciudades y distritos, centros de trabajo y aldeas, y los cuidarán y mantendrán siempre en buenas condiciones.
    
Todos los sectores y unidades de la economía trazarán adecuadas estrategias de gestión, estrategia empresarial, aprovecharán al máximo sus reservas y potencialidades para incrementar la producción y pondrán gran empeño en elevar la calidad y competitividad de sus productos. Todas las fábricas y empresas, libres de la propensión a la importación, se esforzarán por utilizar materias primas, materiales y equipos de producción nacional, y cambiarán por completo su fisonomía imitando el ejemplo de las unidades que el Partido calificó como referencia.
    
Al Consejo de Ministros y demás órganos estatales de dirección de la economía le compete impulsar vigorosamente la aplicación de los métodos de administración de la economía de nuestro estilo apropiados para las condiciones reales para que todos los organismos y empresas económicos realicen con decisión propia e iniciativa creadora sus actividades. A las organizaciones del Partido a todos los niveles le incumbe ofrecer ayudas eficientes para que la renovación del método de administración de la economía se realice de acuerdo con el propósito del Partido.
    
Urge acelerar con brío la construcción de un Estado socialista civilizado.
    
Hace falta promover con energía la revolución educacional de la nueva centuria fortaleciendo el papel del personal de los centros docentes y la atención por parte del Estado y la sociedad a la educación para lograr nuevos avances en la labor de preparación de todo el pueblo como científicos y técnicos y de construcción de una potencia de talentos.
    
Hay que levantar la fiebre por el deporte en todo el país. Los deportistas harán que la bandera nacional se exhiba más en los juegos internacionales y abrirán la perspectiva para convertir nuestro país en una potencia deportiva.
    
En el sector artístico-literario rechazarán el estancamiento y crearán mayor cantidad de obras célebres de la época que convocan a las masas a la lucha. A la salud pública le corresponde mejorar los servicios higiénico-profilácticos y el tratamiento y prevención de enfermedades e incrementar la producción de medicamentos.
    
Lograremos que en toda la sociedad reinen el sentimiento propio de la nación y un noble y hermoso estilo de vida e impulsaremos con dinamismo la protección del patrimonio nacional como labor patriótica de todo el Estado y el pueblo.
    
Para alcanzar con éxito los altos objetivos de lucha que nos proponemos para este año, todos los funcionarios, militantes del partido y los oficiales y soldados del Ejército Popular y trabajadores vivirán y batallarán con el espíritu revolucionario del Paektu, el espíritu del viento cortante del Paektu, el cual se trata de un espíritu de atacar tenazmente con que se enfrenta y vence las dificultades que se interponen y un indomable espíritu de combate con que si se cae cien veces se levanta otras tantas para continuar la lucha hasta el triunfo. El corazón de nuestro Ejército y pueblo dará latidos alimentándose con la fe en la victoria y el indoblegable espíritu con que los antecesores de la Revolución Antijaponesa lucharon y alcanzaron la victoria por encima de inimaginables dificultades considerando que les daba igual vivir o morir en aras del país y la nación. Todos los funcionarios, militantes y trabajadores prepararán valiosos regalos con el espíritu revolucionario del Paektu y la acción creadora para presenciar dignamente el próximo gran festival de octubre.
    
Se prevalecerá en el país el espíritu patriótico de abnegación que aprecia y desarrolla nuestras cosas.
    
Apreciar y desarrollar las cosas nuestras es una expresión de la supremacía de la nación coreana y el auténtico patriotismo que lleva la dignidad de nuestra patria a la cima y adelanta su fortalecimiento y prosperidad. Cuidaremos y mejoraremos todo lo que las antecedentes generaciones de la revolución, guiadas por el Partido y el Líder, hicieron a costa de su sangre y sudor y siempre crearemos y desarrollaremos a nuestra manera con las fuerzas, técnicas y recursos nacionales en manifestación de la alta autoestima nacional.
    
Los funcionarios, dirigentes de la revolución se desempeñarán como abanderados y vanguardia en la próxima ofensiva general.
    
Les corresponde poseer el noble espíritu patriótico y la conciencia de abnegación trabajar con toda su entrega por el fortalecimiento y prosperidad del país y la felicidad del pueblo y correr y correr más al frente de las masas brindándose a asumir tareas más difíciles. Es de su incumbencia estar al tanto de las ideas y propósitos del Partido e ir a las masas y estimularlas para cumplir hasta las últimas consecuencias los lineamientos y políticas del Partido ofrendando incluso su vida si es necesario. Ellos se responsabilizarán totalmente ante el Partido y el Estado de las actividades de su sector o su unidad, eliminarán todas las manifestaciones del derrotismo, el autoproteccionismo y facilismo y recurrirán a las fórmulas innovadoras y científicas en el cumplimiento de cualquier tarea que sea.
    
Han transcurrido 70 años desde que nuestra nación se dividió por las fuerzas extranjeras.
    
En este período el mundo ha logrado un gran progreso y la época registró cambios sustanciales. A pesar de esto nuestra nación aún no ha logrado la reunificación y sigue sufriendo por la separación, lo cual es una pena y dolor para todos. No podemos permitir ni tolerar más la desgracia nacional originada por la fragmentación territorial que se mantiene intacta aun en la nueva centuria.
    
El año pasado planteamos importantes medidas a favor del mejoramiento de las relaciones Norte-Sur y la reunificación e hicimos cuanto pudiéramos para ponerlas en la práctica. Sin embargo, no hemos podido obtener un resultado deseado y las referidas relaciones se han empeorado debido a las maniobras de las fuerzas internas y externas que se oponen a la reunificación.
    
Es nuestro deber lograr cueste lo que cueste la reunificación del país, máximo deseo de la nación que el gran Líder y el gran General habían acariciado a todo lo largo de su vida aunque una situación compleja y muchísimas dificultades lo impiden, y construir una digna potencia reunificada próspera.
    
¡Abramos un ancho camino para la reunificación independiente con las fuerzas unidas de toda la nación en este año del aniversario 70 de la liberación de la patria!, esta es la consigna de lucha que toda la nación coreana debe enarbolar.
    
Es preciso eliminar el peligro de la guerra en la Península Coreana y lograr la distensión y una atmósfera de paz.
    
Los ejercicios de guerra de gran envergadura que todos los años se realizan en el Sur de Corea son la causa principal que agrava la tensión en la Península y aumenta el peligro de la guerra nuclear que se cierne sobre la nación. No hay duda alguna de que es imposible realizar diálogos fiables y mejorar las relaciones Norte-Sur mientras continúen los ejercicios de guerra de una parte contra la otra creando un ambiente de horror.
    
Persistir en los simulacros de guerra nuclear conjuntos con la fuerza agresora extranjera contra otra parte de la nación es un acto peligrosísimo que trae desastres.
    
Le daremos una reacción intransigente a cualquier tipo de provocación y maniobra de guerra que viole la soberanía y dignidad de nuestro país y le propinaremos un golpe contundente.
    
Las autoridades surcoreanas deben renunciar los temerarios ejercicios militares conjuntos con las fuerzas extranjeras y todas otras acciones de guerra y optar por propiciar la distensión y las condiciones de paz para la Península Coreana.
    
Estados Unidos, el autor de la separación de nuestra nación que nos causa grandes sufrimientos desde hace 70 años, debe abandonar su anacrónica política de enemistad y descabelladas acciones de agresión contra Corea y tomar una audaz opción de cambio de su política.
    
El Norte y el Sur deben desistir de promover la confrontación de sistema, absolutizando su ideología y régimen y lograr la gran unión, la gran unidad nacional según el ideal de entre nosotros, los connacionales para resolver el problema de la reunificación de la patria justamente a favor de los intereses comunes de la nación.
    
Si una parte trata de imponer su ideología y régimen a la otra nunca se podrá resolver por vía pacífica el problema de la reunificación sino se originarán solo el enfrentamiento y la guerra.
    
Es cierto que nuestro régimen socialista centrado en las masas populares es el mejor, pero jamás lo imponemos al Sur de Corea ni hemos hecho así.
    
Las autoridades surcoreanas deben abandonar su intención de "reunificación de régimen" que motiva la desconfianza y los conflictos entre ambas partes y dejar de calumniar el sistema de otra parte y visitar y pedir ayuda a otros países para denigrar a sus compatriotas.
    
Según lo acordado por ambas partes, el Norte y el Sur deben resolver el problema de la reunificación a favor de los intereses comunes de la nación por encima de las diferencias de ideologías y regímenes.
    
Es preciso activar diálogos y conversaciones, intercambios y contactos entre el Norte y el Sur para ligar los lazos y arterias de fraternidad cortada y lograr un gran viraje, un gran cambio en las relaciones Norte-Sur.
    
Abrir un nuevo camino que conduce a la reintegración con las fuerzas unidas sin pelear uno contra otro es un anhelo unánime de toda la nación. Ambas partes deben dejar de perder tiempo y fuerzas con las disputas insignificantes y problemas de menos importancia, y preparar una nueva historia de relaciones Norte-Sur.
    
Si todos los integrantes de nuestra nación unen sus almas y fuerzas, no habrá nada irrealizable. Como resultado de sus empeños por la reunificación de la patria, las dos partes ya prepararon las cartas de la reunificación, el Programa de la reunificación como la Declaración Conjunta del 4 de Julio, la histórica del 15 de Junio y la Declaración del 4 de Octubre, con lo cual manifestaron ante todo el mundo la voluntad y el espíritu de la nación que aspira a la reunificación.
    
Consideramos que si las autoridades surcoreanas tienen la verdadera posición de mejorar las relaciones bilaterales mediante diálogos, es posible reanudar los contactos de alto nivel y sostener conversaciones por sectores.
    
Si se crea un ambiente y situación adecuada no habrá razón por la cual se rechacen las conversaciones cumbre.
    
En adelante, también haremos todo lo que podamos para propiciar los avances reales en los diálogos y conversaciones.
    
Todos los integrantes de la nación coreana debemos incorporarnos como un solo hombre al movimiento nacional por la reunificación del país para convertir el 2015 como un año de gran viraje que prepare un amplio camino para la reunificación independiente.
    
El año pasado, la tiranía feroz de los imperialistas y sus abiertos actos de violación de la soberanía en la palestra internacional motivaron guerras y masacres en varios países y regiones amenazando seriamente la paz y la seguridad del mundo.
Sobre todo, la extrema política hostil de Estados Unidos contra Corea encaminada a aislar y aplastar nuestra República, baluarte del socialismo, la fortaleza de la independencia y justicia, fomentó el círculo vicioso de la tensión e incrementó el peligro de la guerra en la Península Coreana.
    
Estados Unidos y sus seguidores, al ver fracasado su plan de destruir nuestras fuerzas disuasivas nucleares autodefensivas y aplastar con las armas nuestra República, han optado por armar alborotos con los "derechos humanos".
    
La realidad de hoy en que la coacción por la fuerza campea por su respeto y la justicia y la verdad se pisotean impunemente en la palestra internacional comprueba elocuentemente cuán justa la opción que mantenemos: multiplicar el poderío de autodefensa nacional con las fuerzas disuasivas nucleares como lo principal y defender fidedignamente el poder estatal, la vida del país, enarbolando en alto la bandera de Songun.
    
Mantendremos invariablemente la política de Songun y el lineamiento de desarrollo simultáneo y defenderemos firmemente la soberanía del país y la dignidad nacional no importa que la situación internacional cambie y las relaciones entre los países vecinos varíen, mientras el enemigo persista en sus maniobras para eliminar nuestro régimen socialista. Ampliaremos y desarrollaremos multilateral y activamente las relaciones exteriores, ateniéndonos a los principios revolucionarios y el espíritu independiente y poniendo en el primer lugar la dignidad y los intereses del país.
    
Nuestro Partido y Gobierno de la República fortalecerán por todos los medios los lazos y la solidaridad con los pueblos progresistas del mundo que aman la paz y se pronuncian por la independencia y justicia y desarrollarán activamente las relaciones de buena vecindad y amistad con todas las naciones que respetan la soberanía de nuestro país y nos tratan con amistad.
    
No habrá en este mundo la fuerza capaz de detener la marcha de nuestro ejército y pueblo que bajo la dirección del gran Partido y con la inconmovible convicción revolucionaria y la fe en la victoria corren irrevestiblemente con el ímpetu de la tempestad del Paektu y la victoria final será, sin duda, para nosotros.
    
Todos, unidos más firmemente en torno al Partido, luchemos tenazmente cantando la marcha de la victoria definitiva, por convertir este año significativo en el de la gran victoria y gran júbilo revolucionario.
    
Al celebrar el año nuevo 2015, lleno de esperanzas, deseo la felicidad para todas las familias del país.