Nestes tempos em que há uma mudança positiva na melhoria das relações inter-coreanas e na diminuição da tensão na Península Coreana, existem movimentos militares contraproducentes.
A este respeito, o Ministro das Relações Exteriores da RPDC, Ri Yong Ho, enviou uma carta ao secretário-geral da ONU, Antonio Guterres, em 31 de janeiro.
Na Península Coreana, que estava à beira de uma guerra, foi preparada uma oportunidade para mudanças favoráveis à paz, à estabilidade, à reconciliação nacional e à cooperação e reunificação, graças ao amor nobre da nação, a vontade patriótica de reunificação e a decisão de defender a paz do Líder Supremo da República Popular Democrática da Coreia, Kim Jong Un, aponta para a carta e continua:
Através da iniciativa e das medidas magnânimas da RPDC, foram obtidos bons resultados no diálogo Norte-Sul dando grande alegria a toda a nação e criando um clima favorável para a melhoria das relações inter-coreanas. A sociedade internacional o aplaude muito, desejando que esta corrente continue para aliviar a situação da Península Coreana.
Mas, as autoridades dos Estados Unidos enganam a opinião pública como se o diálogo Norte-Sul fosse fruto de sua sanção sem precedentes e pressão anti-RPDC e agravasse intencionalmente a situação, movendo as frotas de porta-aviões nucleares e outras propriedades estratégicas para as áreas periféricas da Península Coreana.
E anunciam em público que irão realizar os exercícios militares anti-RPDC em larga escala após os Jogos Olímpicos de Inverno.
No futuro, também a RPDC fará esforços para melhorar as relações Norte-Sul, mas nunca assistirá os atos contra si com os braços cruzados.
Se a atmosfera de melhorar as relações inter-coreanas e o alívio da tensão, preparado com grande dificuldade, é quebrada, devido aos EUA. que agrava a situação ao introduzir os estoques de guerra nuclear na Península Coreana e seus arredores, esse país nunca pode escapar à responsabilidade deste fato.
A ONU não deve ficar em silêncio sobre os perigosos movimentos dos Estados Unidos, o que pode agravar a situação da Península Coreana e seus arredores e impor catástrofes nucleares de guerra a todos.
Espero que, de acordo com a sua missão declarada na Carta das Nações Unidas, você prestará atenção séria à implantação de armas nucleares e às manobras de provocação da guerra nuclear dos Estados Unidos, que prejudicam a melhoria das relações inter-coreanas e o alívio de tensão, e fazer esforços para preveni-los.
Imediatamente, gostaria de pedir-lhe que corrobore com o processo de melhoria das relações entre os dois partidos coreanos, de acordo com o artigo 6 do Capítulo II dos regulamentos do Conselho de Segurança da ONU, e submete ao Conselho de Segurança o assunto de exigência países vizinhos que não cometeram ações de assédio.
Da KCNA